WITH THE BEATLES / ВМЕСТЕ С “БИТЛЗ”

With the Beatles / Вместе с "Битлз"

ВСЮ МОЮ ЛЮБОВЬ / All My Loving
Стихи Пола Маккартни

С поцелуем прощаюсь;
Один заскучаю,
Но я буду верен тебе.
Вдалеке от тебя
Всю любовь свою я
Посылать в письмах буду тебе…

Весь перевод All My Loving

home_jeweller_line_gold

 

НЕ БЕСПОКОЙ МЕНЯ / Don’t Bother Me
Стихи Джорджа Харрисона

Ушла она,
И не нужна
Забота мне.
Чтоб все решить,
Хочу побыть
Я в тишине.

Так уходи, оставь меня,
Не беспокой…

Весь перевод Don’t Bother Me

home_jeweller_line_gold

 

ЕСЛИ Б НЕ ТЫ / Till There Was You
Стихи М. Уилсона

Лился звон над холмом,
Только я его не слышал
И не слышал бы никогда,
Если б не ты.

Мчался стриж в небесах,
Только я его не видел
И не видел бы никогда,
Если б не ты…

Весь перевод  Till There Was You

home_jeweller_line_gold

 

ПОЖАЛУЙСТА, ПИСЬМОНОСЕЦ / Please Mr. Postman
Горди – Холланд – Бейтман

Стой!
Прошу, да постой же, письмоносец!
Стой, стой, письмоносец!

Ох, письмоносец, посмотри (прошу),
Нет ли письма в твоей суме внутри (ох, письмоносец).
Не слыхал уже я много дней (о да)
Ничего о девушке моей…

Весь перевод Please Mr. Postman

home_jeweller_line_gold

 

ВСТРЯХНИСЬ-КА, БЕТХОВЕН / Roll Over Beethoven
Стихи Чака Берри

Хотим заявку мы составить,
Чтоб прочел ее наш местный ди-джей,
И коротенькую запись
Включить попросим мы в ней.
Встряхнись-ка, Бетховен, чтоб прослушать ее скорей!
Все выше температура,
Техника готова пылать.
Душа поет блюзы,
Сердце радо ритм отбивать.
Встряхнись-ка, Бетховен, и дай Чайковскому знать!..

Весь перевод Roll Over Beethoven

home_jeweller_line_gold

 


Просмотров: 177

Pin It on Pinterest

Shares
Share This