Мастер и Маргарита

Пересмотрела телесериал «Мастер и Маргарита», и, признаться, чем чаще я его смотрю, тем больше он мне нравится. Вернее, тем больше я привыкаю к трактовке булгаковского романа Владимиром Бортко, который хоть и сохранил все основные линии сюжета и авторский текст, но придал своему фильму совсем иную атмосферу. (Наверно, потому и его герои часто выглядят иначе, чем в книге. Многие критикуют облик Воланда, а ведь даже самый первый из появляющихся на экране персонажей – Берлиоз – полная противоположность своего книжного прообраза. У Булгакова он лыс, гладко выбрит и в огромных очках, а у Бортко – пышноволос, усат, и никаких очков у него нет и в помине. Но разве это так уж плохо? Зато у играющего его А. Адабашьяна такая фактурная голова, что она так и просится быть показанной отдельно от тела).

Мне показалось, что Бортко стремился привлечь зрителя не к внешней стороне романа – всяческой клоунаде и «чертовщине» (пишу в кавычках, потому что если в книге появляется чёрт, это ещё не значит, что его автор – сатанист; вспомните Гёте!), а к его философскому содержанию. Потому-то фильм так нетороплив, раздумчив, его герои ведут себя гораздо менее нервно, эффектно и броско, чем в романе, и всё время как будто прислушиваются к чему-то (может, и к себе), Воланд превратился в седовласого старика, а от роли очаровательного Кота Бегемота вообще остался один хвостик (мышиный).

Бортко не побоялся выразить в «Мастере и Маргарите» и свои собственные идеи, которые, я думаю, не повредили ни фильму, ни самой книге. Все заметили, что Мастера озвучивает С. Безруков. А почему? Наверняка не потому, что у А. Галибина неподходящий голос. Видимо, для режиссёра было важно, что Мастер выражает (не только в своём несгораемом романе, но и в жизни) идеи Иешуа, поэтому он и говорит его голосом. А то, что некий Афраний – человек в капюшоне, помогавший Пилату похоронить Иешуа и покарать Иуду – говорит голосом Воланда (О. Басилашвили), вы заметили?.. Помните, как Воланд говорил, что тайно присутствовал на балконе Пилата? То-то же. Правда, в романе я не нашла ни малейшего намёка на то, что он именно так реализовал своё инкогнито, так что это – явная находка Бортко. Целиком на совести отважного режиссёра и параллели Иуда – барон Майгель и Каифа – Человек во френче (последнего у Булгакова вообще не наблюдается), которых вообще играет один актёр (Д. Нагиев и В. Гафт), и это тоже повод для размышления.

Так что сериал хорош уже тем, что заставляет своих зрителей не только чувствовать, но и мыслить. У меня, например, после просмотра мысли возникли такие:
Если Воланд тайно присутствовал при разговоре Иешуа с Пилатом, т. е. при ключевых моментах жизни Иисуса, можно ли из этого сделать вывод, что и Иисус-Иешуа присутствовал при ключевых сценах романа, например, при встрече Мастера и Маргариты с Воландом?

У Булгакова (и особенно у Бортко) Иешуа и Воланд, т. е. Бог и дьявол не враги, но соратники. А если они поступают противоположным образом, то лишь потому, что «каждое ведомство должно заниматься своим делом» (кто-то пробуждает в человеке лучшее, а кто-то испытывает его и налагает на него наказание), а вовсе не потому, что один из них восстал на другого, желая занять его место. Даже смотрят они не в разные стороны, а в одну, только видят всё в противоположном свете. Это похоже на мир и антимир, частицы и античастицы. Но это не значит, что один мир хорош, а другой плох. Просто это – разные миры.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Pin It on Pinterest